lonely_phantom (lonelyphantom) wrote,
lonely_phantom
lonelyphantom

Categories:

Дайте мне ружье, я перестреляю с удовольствием все быдло!!!

Это я так в кино сходила, вернулась домой в гневе((((

Ходили на "Величайшего шоумена".
Фильм про человека, который "показал миру" таланты людей с "особенностями".
Обычно это называют цирком уродов. Но тут показаны благие намерения. К тому же, это мюзикл! Т.е. соответственно - текст перемежается песнями.

По закону жанра за мной сидел быдлан. Сначала начал гы-гыкать и ржать, увидев бородатую женщину:

Ладно, не у всех есть мозг, чтобы понимать, что смешно и уместно, а что нет. Но ЧТО, млять, смешного в песнях??? Герои разговаривали, потом начали петь, этот быдлан начинант ржать на весь зал!
Не понимаешь ты мюзиклы, так не ходи, дегенерата кусок!!! Хотелось взять ружье и...!

По самому фильму: сюжет неплохой, актерская игра нормальная, Джекман - в своей тарелке, видно, что  начинал, как театральный актер.

Что касается вокала - все тоже хорошо, кроме одного: в сюжете заявлена оперная европейская дива, от голоса и таланта которой все аж челюсти на полу теряют.
Вот только в реальности голос актрисы:
а) довольно посредственный.
б) с небольшим диапазоном.
в) с абсолютно обычным тембром.
г) без намека на оперу вообще, даже оперетту!


Нет, я понимаю, что фильм сделали более попсовым по части музыки (порой, у меня было ощущение, что музыка - не из мюзикла, а с попсового концерта какой-то популярной певички), но все же, если заявили, что это "оперная дива", то дайте ей хоть короткое соло показать красоту "оперного" голоса!
Мне в этом смысле вспомнилась Эмми Россум из "Призрака оперы" - и миленько, и элемент оперетты был.
А тут вообще ничего! Бородатая женщина и то круче пела, и диапазон хороший, и сила голоса отличная.

Понравилось, что пение шло с субтитрами, не люблю, когда переозвучивают, всегда приятнее слушать оригинальные голоса.
Правда, немного покоробило, что текст озвучки не совпадает с реальным текстом песен. Причем, если бы текст делали "под музыку", т.е. чтобы мелодия синхронизировалась с русским текстом, это было бы объяснимо, так часто делают. Но нет. И не совпадал, и не было дословного перевода.
Особенно "убило", когда поют "I want you, you want me" (эту фразу из попсы, по-моему, знают даже те, кто не знает английского), а русский текст пишет "я люблю тебя, ты любишь меня".  Зачем?

В общем, надо или вообще не смотреть субтитры, или не слушать текст, а только читать.

В целом, фильм - не шедевр, своих 7 с небольшим баллов (по Кинопоиску) вполне стоит.
Вот если бы еще и быдло из зала можно было выгнать...

Tags: быдло, кино/мульты/театр, музыкальное
Subscribe

  • "Всё для людей" (с)

    Звонила вчера в лабораторию Синлаб, в близнаходящееся отделение. Никто не отвечал вообще. Позвонила в центральное - там не знают, почему никто не…

  • Про очереди в поликлинике

    Славянское "приду пораньше в поликлинику", похоже, никогда не исчезнет))) Подхожу к кабинету в 16.22. Сидят 6 человек в кабинет. Офигеваю. Говорю:…

  • Хитрая заморозка?

    Сегодня сдавала анализы в лаборатории и наблюдала пацана лет 12-ти с мамой, который устроил истерику "Не дамся колоть!". Впервые видела…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 4 comments