lonely_phantom (lonelyphantom) wrote,
lonely_phantom
lonelyphantom

Categories:

История из жизни туристов.

Гид рассказала историю из жизни туристов. О том, что может произойти, когда между 2мя языками существуют омонимы.
История: работник ресепшен русский язык не знала. Знала  лишь общий набор слов для понимания русскоговорящих туристов.
Туристка пришла на ресепшен и сказала на русском: «У меня с балкона майка упала».
Работник ресепшен испугалась, побелела и вызвала скорую.
Почему? Потому что русский  знала формально, а майка по-болгарски означает «мать», т.е. она услышала от туристки "у меня мать с балкона упала»
О_о.

Знайте особенности языка, если хотите что-то сказать или обращайтесь на болгарском через гугл или английском, иначе можно встрять...

Tags: Болгария, история из жизни, отдых/отпуск/рыбалка/поход
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 0 comments